Os Livros “Perigosos Demais” Para Serem Lidos (Repost Samizdat)

Atualizado em: 13/09/2024, as 06:09

Esta publicação foi feita originalmente em 30/06/2024, antes de eu começar as pesquisas e redações de “Samizdat: Arquivos de Censura”. Dela constava apenas o texto de John Self. Posteriormente relendo, me concentrei no texto de introdução, que confesso que no momento inicial eu não tinha enxergado claramente a ligação entre essa introdução e o assunto. Quando a percebi resolvi matutar sobre as camadas que o texto sobre a Lenda dos Livros Silibinos, que me levariam às conclusões que cheguei. Ao contrario, justificavelmente, coloco o meu texto após a publicação original. 
Nota: este também não consta do livro. Ao menos não da primeira edição.

(BC, 28/08/2024)

Segundo a lenda dos Livros Sibilinos, em uma cidade antiga, uma mulher ofereceu para venda aos moradores 12 livros contendo todo o conhecimento e sabedoria do mundo, por um alto preço.

As pessoas se recusaram a comprá-los, achando a proposta ridícula. A mulher então queimou ali mesmo a metade dos livros e ofereceu os seis restantes pelo dobro do preço.

Os moradores da cidade riram-se dela, desta vez um pouco constrangidos. Ela então queimou três e ofereceu o restante, dobrando novamente o preço. E, um pouco relutantes — eram tempos difíceis, seus problemas pareciam estar se multiplicando —, eles recusaram novamente a oferta.

Por fim, quando havia sobrado apenas um livro, os cidadãos pagaram o preço extraordinário que a mulher estava pedindo e ela foi embora, deixando que eles tentassem usar da melhor forma possível 1/12 de todo o conhecimento e sabedoria do mundo.

Livros Queimados (LearningLark - Flickr Creative Commons)

Os livros transmitem o conhecimento. Eles agem como polinizadores da mente, espalhando ideias que se autorreproduzem no tempo e no espaço.

Nós esquecemos o milagre que é ver as letras exibidas em uma página ou na tela de vidro, permitindo a comunicação de um cérebro para outro, no outro lado do mundo, ou a um século de distância no tempo.

Como diz o escritor americano Stephen King, os livros são “uma magia portátil única”. E essa parte portátil é tão importante quanto à magia.

Um livro pode ser levado embora, escondido e ser sua própria fonte particular de conhecimento. O diário pessoal do meu filho, por exemplo, tem um acessório que não funciona, mas é simbolicamente importante: um cadeado.

O poder das palavras dentro dos livros é tão grande que há muito tempo é costume omitir alguns termos, como palavrões em romances do século 19; ou palavras poderosas demais para serem escritas, como o nome de Deus em alguns textos religiosos.

Livros da saga Harry Potter estão entre os títulos queimados (Foto: Facebook Fundacja SMS Z NIEBA)

Liberdade da Leitura

Os livros transmitem conhecimento e conhecimento é poder. Por isso, eles são uma ameaça para as autoridades – tanto para governos estabelecidos quanto para líderes autonomeados – que querem ter o monopólio do conhecimento e controlar o que seus cidadãos pensam. E a forma mais eficiente de exercer esse poder sobre os livros é proibi-los.

A história da proibição de livros é longa e ignóbil, mas não está morta. Ela segue sendo um expediente muito utilizado. E o mês de Setembro marcou o 40º aniversário da Semana dos Livros Proibidos, um evento anual que “celebra a liberdade da leitura”.

A Semana dos Livros Proibidos foi lançada nos Estados Unidos em 1982, em resposta ao aumento dos questionamentos sobre determinados livros nas escolas, bibliotecas e livrarias.

É preciso admirar, de certa forma, a energia e a vigilância das pessoas que querem proibir livros hoje em dia, uma prática que costumava ser muito mais simples no passado. Séculos atrás, quando a maioria da população não sabia ler e os livros não eram facilmente disponíveis, era possível restringir o conhecimento na fonte.

A Igreja Católica, por exemplo, por muito tempo dissuadiu as pessoas de terem suas próprias cópias da Bíblia, aprovando apenas uma tradução em latim que poucas pessoas comuns conseguiam ler. A justificativa era evitar que os leigos fizessem má interpretação da palavra de Deus, mas também os impedia de desafiar a autoridade dos líderes da igreja.

Mesmo quando as taxas de alfabetização aumentaram, como ocorreu quando o Reino Unido introduziu leis sobre a educação no final do século 19, os livros continuaram sendo caros, particularmente as obras literárias de ponta, cujas palavras e ideias eram mais duradouras (e, potencialmente, mais poderosas).

Foi somente nos anos 1930, com as editoras Albatross Books e Penguin Books, que o novo público que ansiava por livros acessíveis de qualidade teve seu apetite satisfeito. E, simultaneamente, a proibição de livros passou a assumir nova forma, com os censores tentando acompanhar desesperadamente a proliferação de novos títulos que abriam os leitores para novas e perturbadoras ideias. Mas a surpresa sobre a expansão da proibição dos livros no século 20 foi observar como é abrangente esse desejo de “proteção”.

A ‘Corrupção das Mentes’

O governo da China, por exemplo, continua a emitir até hoje decretos contra livros nas escolas que “não estejam alinhados com os valores centrais socialistas [do país]; que tenham visões de mundo, da vida e valores distorcidos”.

Estas são palavras flexíveis que podem ser aplicadas a qualquer livro que as autoridades desaprovem, por qualquer razão – mesmo que “os alunos, na verdade, não olhem mesmo para eles”, como observou um professor em 2020 ao retirar das prateleiras da biblioteca da escola os clássicos de George Orwell: A Revolução dos Bichos e 1984.

Na Rússia, a proibição de livros sempre foi uma atividade notadamente pública, considerando a quantidade de grandes escritores que o país exportou, querendo ou não, para o restante do mundo.

Na era soviética, por exemplo, o governo tentou exercer o máximo de controle possível sobre os hábitos de leitura dos seus cidadãos, da mesma forma que sobre os demais aspectos das suas vidas.

Em 1958, o escritor russo Boris Pasternak recebeu o Prêmio Nobel de Literatura pelo seu romance Doutor Jivago, que havia sido publicado na Itália no ano anterior, mas não no seu país. O prêmio despertou tanto a ira das autoridades soviéticas (a imprensa controlada pelo Estado chamava o livro de “obra maliciosa e artisticamente esquálida”) que Pasternak foi obrigado a recusá-lo.

O governo repudiava o livro não só pelo que ele deixou de incluir – a obra não enaltece a Revolução Russa -, mas também pelo que havia nele: enfoques religiosos e celebração do valor do indivíduo. E, observando o “grande valor de propaganda” de Doutor Jivago, a CIA fez com que o livro fosse impresso na União Soviética.

Queima de Livros Por Nazistas

A proibição de livros na URSS levou ao desenvolvimento da literatura samizdat (auto publicada). A ela devemos, por exemplo, a preservação da obra do poeta russo Osip Mandelstam (1891-1931).

O escritor dissidente Vladimir Bukovsky foi quem resumiu a samizdat: “Eu mesmo escrevo, edito, censuro, publico, distribuo e cumpro a pena de prisão”.

Mas o Ocidente se engana ao acreditar que o mesmo não acontece por aqui. Quando livros são proibidos ou existem tentativas de proibição, o argumento é o mesmo de qualquer outra parte do mundo: o objetivo é proteger o cidadão comum, que aparentemente é tacanho demais para julgar as obras por si próprio, contra a exposição a ideias degradantes.

No Reino Unido, a proibição de livros muitas vezes tem sido uma ferramenta contra a percepção de obscenidade sexual. Ela é tipicamente uma tentativa de usar a força bruta da lei para impedir mudanças sociais – uma tática que sempre falha, mas, mesmo assim, é irresistível para as autoridades que só pensam no curto prazo.

Muitos escritores viram sua reputação melhorar graças às leis britânicas sobre a obscenidade. James Joyce teve essa percepção ao afirmar, enquanto escrevia seu livro Ulysses que, “apesar da polícia, gostaria de incluir tudo no meu romance”. Ulysses foi proibido no Reino Unido entre 1922 e 1936, embora o censor responsável pela proibição tivesse lido apenas 42 das 732 páginas da obra. “Tudo”, conforme mencionado por Joyce, incluiu masturbação, palavrões, sexo e idas ao banheiro.

Já o poeta e romancista D. H. Lawrence foi um caso especial. Suas obras, que frequentemente continham atos sexuais que Lawrence observava com reverência espiritual, foram o alvo de uma campanha da procuradoria pública britânica por anos. Seu romance O Arco-Íris foi queimado, sua correspondência foi interceptada para apreender sua coletânea de poemas Pansies (“Amores-perfeitos”, em tradução livre) e houve uma batida policial em uma exposição da sua arte. E a vingança prosseguiu até mesmo depois da morte do escritor, quando a Penguin Books foi processada por publicar a obra O Amante de Lady Chatterley, em 1960.

O julgamento é famoso: a editora convocou dezenas de escritores e acadêmicos para confirmar as qualidades literárias do romance – embora a escritora de livros infantis Enid Blyton o tenha rechaçado. E o juiz exemplificou a desconfiança do Estado sobre os leitores comuns ao aconselhar o júri a não confiar nos especialistas em literatura: “É assim que as meninas que trabalham na fábrica irão ler este livro?” Mas o júri decidiu a favor da Penguin por unanimidade, o que foi coroado por uma deliciosa ironia. Três anos atrás, seis décadas depois da tentativa de proibir o livro, o governo britânico evitou que a cópia de O Amante de Lady Chatterley usada pelo juiz fosse vendida para o exterior, para que “possa ser encontrado um comprador para manter no Reino Unido esta parte importante da história do nosso país”.

Queima de Livros no Chile - 1973 - Pablo-Di-Boylio

Manter as Ideias Vivas

Já nos Estados Unidos, é uma espécie de tributo para o poder duradouro dos livros observar que proibi-los continua sendo algo tão comum num mundo em que cada nova onda de tecnologia, da TV ao vídeo game e às redes sociais, atrai temores sobre seu conteúdo “inadequado”.

As escolas são um nicho específico de tentativa de censura, em parte porque dirigir a mente maleável das crianças parece ser uma forma eficiente de eliminar possíveis riscos, mas também porque (ao contrário das livrarias) as diretorias das escolas são vistas com algum grau de influência pela comunidade.

Em 1982, ano do lançamento da Semana dos Livros Proibidos, chegou à Suprema Corte dos Estados Unidos um caso de tentativa de censura na escola (no Distrito Escolar Island Trees, no Estado de Nova York, EUA).

O conselho escolar argumentava que “é nossa obrigação moral proteger as crianças das nossas escolas contra este perigo moral, além certamente dos riscos médicos e físicos”. Os riscos a que eles se referiam eram livros “antiamericanos, anticristãos, antissemíticos e puramente indecentes”. A acusação de antissemitismo referia-se ao romance O Faz-Tudo (Ed. Record, 2006), do romancista judeu Bernard Malamud (1914-1986). Mas, o próprio autor era judeu.

Mas o tribunal concluiu, com base na Primeira Emenda à Constituição americana, que os “conselhos escolares locais não podem retirar livros das bibliotecas escolares simplesmente porque eles não gostam das ideias contidas nesses livros”. Mas isso não impediu as tentativas de proibição.

Um dos principais temas que causam proibições de livros nas escolas e bibliotecas americanas é o sexo. “Os Estados Unidos parecem ter muita preocupação com sexo”, segundo o escritor James LaRue, quando era diretor do Escritório de Liberdade Intelectual da Associação Americana de Bibliotecas, em 2017.

Tradicionalmente, sexo significava obscenidade. Isso levou o juiz americano Potter Stewart a lançar sua famosa definição do que é “pornografia explícita” em um processo judicial em 1964: “Eu sei quando a vejo”. Mas, hoje em dia, “sexo” em proibições de livros significa mais frequentemente sexualidade e identidade de gênero. Os três livros mais contestados de 2021 nos Estados Unidos foram questionados devido ao seu conteúdo LGBTQIA+.

Isso traz à discussão a ideia de que certos livros são proibidos para proteger os jovens, não como tentativa de purga ideológica. E demonstra a falta de imaginação dos censores, que defendem que a exibição (por exemplo, de pessoas transgêneros) é que causa o fenômeno e não o contrário.

Esta concepção está ligada à crença de que as coisas de que não gostamos podem ser ignoradas com segurança – basta não as vermos impressas. Um livro que é presença constante entre os 10 mais citados na lista de livros proibidos nos Estados Unidos é o clássico moderno O Olho Mais Azul (Ed. Companhia das Letras, 2019), da escritora americana Toni Morrison (1931-2019), devido à sua descrição de abuso sexual infantil. Mas a censura literária nos Estados Unidos tem uma longa história. Sua primeira vítima famosa foi o romance antiescravagista A Cabana do Pai Tomás, de Harriet Beecher Stowe, publicado em 1852.

Em 1857, um homem negro de Ohio (EUA), Sam Green, foi “julgado, condenado e sentenciado a 10 anos de prisão na penitenciária” por “estar de posse de A Cabana do Pai Tomás”. O fato de que a obra atualmente é criticada com mais frequência pelo lado progressista do espectro político, por retratar os personagens negros de forma estereotipada, é uma reviravolta da história.

Quanto mais importante for um livro, maior a probabilidade de que ele atraia a atenção dos censores. Um livro que vem sendo questionado regularmente nos Estados Unidos é O Apanhador no Campo de Centeio (Ed. Todavia, 2019), do escritor americano J. D. Salinger (1919-2010).

Um professor foi demitido em 1960 por ensinar sobre a obra, que depois foi retirada das escolas nos Estados de Wyoming, Dakota do Norte e Califórnia, nos anos 1980.

Queima de Livros Por Nazistas

O argumento para a proibição do romance de Salinger é tipicamente por profanidade e linguagem obscena, embora sua frase de abertura, com tudo aquilo “meio David Copperfield”, possa parecer antiquada hoje em dia.

A proibição de livros é uma atividade ampla, que reúne livros que normalmente não andam juntos. Ela engloba um pouco de tudo, desde ficção popular (como Peter Benchley, Sidney Sheldon e Jodi Picoult) até clássicos consagrados (Kurt Vonnegut, Harper Lee e Kate Chopin).

Ela tem mais alvos que um torneio de arco e flecha, que vão desde acusações de veneração do ocultismo (a série Harry Potter) até o ateísmo (O Estranho Caso do Cachorro Morto, de Mark Haddon – Ed. Record, 2004).

Mas, evidentemente, há esperança. A publicidade trazida pela Semana dos Livros Proibidos, por exemplo, leva esses livros e a questão da censura para os holofotes.

E existe o chamado “Efeito Streisand” – tentar proibir livros faz com que mais pessoas tomem conhecimento da sua existência. Nos Estados Unidos, algumas livrarias Barnes and Noble mantêm mesas de livros proibidos e seu website tem uma categoria separada para eles.

No Reino Unido, uma feira de livros raros na Galeria Saatchi, em Londres, exibiu e colocou à venda edições raras de livros proibidos, desde um raríssimo exemplar autografado de O Apanhador no Campo de Centeio (ao preço de 225 mil libras, ou cerca de R$ 1,34 milhão) até o clássico Das Revoluções das Esferas Celestes, de Nicolau Copérnico, que escandalizou a Igreja Católica em 1543, ao sugerir que a Terra não era o centro do sistema solar (cotado em dois milhões de libras, ou cerca de R$ 11,9 milhões).

Mas a eterna vigilância, não só da Associação Americana de Bibliotecas, mas de todos os leitores, em todas as partes do mundo, é o preço de manter nossas ideias vivas. Como nos conta a história dos Livros Sibilinos, livros podem ser queimados, seu conhecimento pode ser perdido e nada dura para sempre.

Este texto foi publicado em https://www.bbc.com/portuguese/vert-cul-63556693
8 Novembro 2022

Imagem: Wikipedia

Samizdat — A Lenda dos Livros Sibilinos: Entre o Conhecimento e a Censura
Barata Cichetto

Ouça o Conteúdo

Em uma cidade antiga, em tempos imemoriais, uma mulher misteriosa apareceu com uma proposta intrigante e carregada de enigma. Ela ofereceu aos habitantes da cidade 12 livros que continham todo o conhecimento e sabedoria do mundo. O preço era astronômico, uma quantia que parecia desproporcional para a maioria. Os cidadãos, céticos e desconfiados, acharam a proposta absurda e não hesitaram em rejeitá-la com desdém.

A mulher, com uma expressão enigmática e uma estratégia implacável, queimou metade dos livros diante dos olhos estupefatos dos moradores. A cena era perturbadora, o fogo consumindo parte do que poderia ter sido o maior tesouro de conhecimento já reunido. Ela então ofereceu os seis livros restantes por um preço ainda mais elevado. Os cidadãos, agora não apenas desconfortáveis, mas também um pouco constrangidos pela perda, reagiram com risos nervosos e ainda mais resistência.

Determinada, a mulher não se deixou abalar. Queimou três dos seis livros restantes e elevou novamente o preço, agora inacessível para a maioria. Os moradores, já sobrecarregados e em meio a dificuldades crescentes, recusaram com uma mistura de desdém e frustração. A tensão na cidade era palpável; a oferta da mulher estava se tornando uma questão de orgulho e resistência, mais do que uma questão de valor real.

Finalmente, quando restava apenas um livro, a mulher conseguiu vender o último volume a um preço exorbitante. Com um gesto final de triunfo, ela partiu, deixando os cidadãos com um único fragmento do vasto conhecimento que ela detinha. O último livro, agora uma relíquia preciosa, representava apenas 1/12 avos do que poderia ter sido uma fonte de sabedoria completa. Os moradores ficaram com a amarga tarefa de se perguntar como poderiam usar e interpretar aquele fragmento do conhecimento, agora caro e escasso.

Esta é conhecida como “A Lenda dos Livros Sibilinos”, e sua primeira interpretação revela uma verdade profunda sobre a percepção humana do valor. No início, os 12 livros representam a totalidade do conhecimento — um bem inestimável, mas com um preço que parecia desproporcional. Os habitantes da cidade, com suas prioridades e limitações, não conseguiam ver além do custo inicial. O valor do conhecimento completo era subestimado, tratado com indiferença e desdém.

À medida que a mulher queimava os livros e a oferta diminuía, o valor percebido dos livros restantes aumentava. Essa dinâmica é um reflexo do princípio psicológico de escassez: quanto mais algo é difícil de obter, maior se torna seu valor percebido. O último livro, isolado e cobrado a um preço exorbitante, simboliza a ideia de que a verdadeira apreciação do conhecimento muitas vezes só surge quando ele se torna raro e inacessível. A escassez artificial, criada pela mulher, transformou o conhecimento de algo acessível em um bem precioso, quase místico.

No segundo plano, a lenda serve como uma poderosa metáfora sobre censura e controle da informação. A mulher que destrói parte do conhecimento não é apenas uma vendedora esperta, mas uma figura que exerce controle absoluto sobre a disseminação da sabedoria. Cada livro queimado representa uma porção de conhecimento que é retirada da circulação, uma ação que reflete os mecanismos de censura que limitam o acesso à informação.

A censura, como ilustrado pela destruição dos livros, é uma forma de controle que manipula a percepção e o desejo. Ao restringir o acesso ao conhecimento, os censores criam um ambiente onde o saber se torna um bem raro e valioso, aumentando sua atratividade. Essa dinâmica é evidente na maneira como os moradores, inicialmente desdenhosos, se tornam desesperados para adquirir o último livro. A censura cria um campo de batalha onde o conhecimento se torna um prêmio, e o controle sobre a informação é a chave para o poder.

Quando combinamos os dois pontos de vista, a lenda dos Livros Sibilinos revela uma interseção crítica entre a valorização do conhecimento e a censura. O aumento do valor percebido dos livros à medida que a oferta diminui é uma metáfora para o impacto da censura na percepção da informação. A escassez artificial criada pela mulher espelha como a censura pode aumentar o valor do que é restrito, mesmo que o verdadeiro valor do conhecimento não dependa de sua disponibilidade.

A história sugere que o verdadeiro valor do conhecimento não reside em seu custo ou escassez, mas em sua capacidade de iluminar e transformar. Quando a informação é livremente acessível, seu valor é mais facilmente reconhecido e aproveitado. No entanto, quando o acesso é limitado e controlado, o conhecimento se torna um bem disputado, com um preço elevado e um valor percebido inflacionado. A censura, portanto, não apenas limita o acesso à informação, mas também distorce a forma como o conhecimento é valorizado e utilizado.

A lenda dos Livros Sibilinos é uma alegoria poderosa que ilustra a tensão entre o valor do conhecimento e a censura. Em um mundo onde o acesso ao saber é manipulado e restringido, pagamos um preço alto, não apenas monetário, mas em termos de nossa própria compreensão e liberdade. O conhecimento, quando é tratado como um bem escasso e controlado, perde sua capacidade de iluminar e transformar vidas.

A verdadeira lição da história é um apelo fervoroso pela liberdade de informação. Devemos resistir à tentação de controlar ou censurar o conhecimento, pois é somente quando o saber é acessível a todos que ele pode cumprir seu verdadeiro propósito. A censura e a escassez não aumentam o valor do conhecimento; elas o distorcem e o empobrecem. Portanto, é imperativo que lutemos pela liberdade de informação e pelo acesso irrestrito ao conhecimento, para que possamos garantir um futuro onde o saber possa prosperar e iluminar o caminho para todos.

O conhecimento não deve ser um prêmio raro, mas um direito universal. Ao combater a censura e promover a liberdade de informação, não estamos apenas preservando o valor do saber, mas garantindo que a sabedoria possa transformar e elevar a humanidade de forma plena e equitativa. É um dever e uma responsabilidade que todos devemos assumir com firmeza e determinação.


28/08/2024

O Efeito Streisand (em inglês: Streisand Effect) é um fenômeno social em que uma tentativa de ocultar, censurar ou remover algum tipo de informação se volta contra o censor, resultando na vasta replicação da informação, muitas vezes facilitada pela Internet. Exemplos de tais tentativas incluem censurar uma fotografia, um número, um vídeo, um arquivo ou um site. Ao invés de ser suprimida, a informação rapidamente recebe uma extensa publicidade, sendo largamente republicada em diversas outras fontes, intensamente procurada em buscadores ou distribuída em sites de partilha de arquivos.

Mike Masnick originalmente criou o termo Efeito Streisand em referência a um incidente em 2003 no qual a atriz e cantora estadunidense Barbra Streisand processou o fotógrafo Kenneth Adelman e o website pictopia.com em 50 milhões de dólares como tentativa de ter uma foto aérea de sua mansão removida da coleção de 12000 fotos da costa da Califórnia disponíveis no site, alegando preocupações com sua privacidade. Como resultado do caso a foto se tornou popular na Internet, com mais de 420 mil pessoas tendo visitado o site durante o mês seguinte.

Do Livro:
Samizdat: Arquivos de Censura
Barata Cichetto
Gênero: Não Ficção
Ano: 2024
Edição: 1ª
Editora: BarataVerso
Páginas: 244
Tamanho: 16 × 23 × 1,50 cm
Peso: 0,400

Barata Cichetto, Araraquara – SP, é o Criador e Editor do BarataVerso. Poeta e escritor, com mais de 30 livros publicados, também é artista multimídia e Filósofo de Pés Sujos. Um Livre Pensador

Os Livros “Perigosos Demais” Para Serem Lidos (Repost Samizdat)

John Self — BBC Culture  
Barata Cichetto
Esta publicação foi feita originalmente em 30/06/2024, antes de ...

Samizdat — Frases e Citações Sobre Censura

Quase tão antiga quanto a censura, é a capacidade humana de resistir a ela.
— Barata Cichetto, filósofo de pés ...

Samizdat 01 – Reflexões Sobre a Censura: Passado, Presente e Desafios Contemporâneos

Barata Cichetto
A Censura está para a arte, assim como o linchamento para a Justiça.
— Henry Louis Gates Jr ...

Samizdat 02 – O Que é Censura?

Barata Cichetto
ChatGPT
 A censura é sempre um instrumento político, certamente não é um instrumento intelectual. O ...

Samizdat 03 – A Persistente Sombra da Censura no Brasil: Da Monarquia à Pandemia

Barata Cichetto
Agência Senado
O pouco de democracia que nós temos está sendo destruída. A gente nunca viveu em um ...

Samizdat 04 – O Mais Longo Período Sem Censura no Brasil: O Segundo Império

Barata Cichetto
Aventuras na História
Imprensa se combate com imprensa.
— D. Pedro II Ouça o Conteúdo Conforme ...

Samizdat 05 – A História da Censura no Brasil

Barata Cichetto
ChatGPT
No passado, a censura funcionava bloqueando o fluxo de informação. No século XXI, ela ...

Samizdat 06 – Queima de Livros

Barata Cichetto
ChatGPT
Censura nunca acaba para aqueles que vivenciaram a experiência. É uma marca no imaginário ...

Samizdat 07 – Fahrenheit 451

Barata Cichetto
ChatGPT
Toda censura existe para impedir que se questionem os conceitos e as instituições do ...

Samizdat 08 – Samizdat: Resistencia Literária na União Soviética

Barata Cichetto
Rússia Beyond
A censura é a inimiga feroz da verdade. É o horror à inteligência, ...

Samizdat 09 – É Mesmo Proibido Proibir?

Barata Cichetto
Historiativa Net
A humanidade censura a injustiça temendo que eles podem ser vítimas do mesmo, ...

Samizdat 11 – A Censura de Livros: Impacto e Implicações na Sociedade

Barata Cichetto
CNN Portugal
A censura não presta para nada, já se sabe. Mas o bom escritor ...

Samizdat 12 — Literatura: A Mídia Mais Censurada ao Longo dos Tempos

Barata Cichetto
Mental Floss
A censura nunca acaba para aqueles que já passaram por isso. É uma ...

Samizdat 13 — (Publicação Pulada Propositalmente)

Barata Cichetto
"Samizdat: Arquivos de Censura". O que seria a publicação de número 13 foi pulada propositalmente. Como ...

Samizdat 14 — O Número Maldito: Superstição, Política e Censura (ou: Descobri Que Tenho Triscaidecafobia)

Barata Cichetto
ChatGPT
Autocensurar-se é uma espécie de luxo. Quando dirigimos censuras a nós mesmos, ficamos com ...

Samizdat 18 — Sabe o Que é Complexo Industrial da Censura?

Barata Cichetto
The Westminster Declaration
Censuram quem se mantém calado; censuram quem fala muito; censuram quem fala ...
COMPARTILHE O CONTEÚDO DO BARATAVERSO!
Assinar
Notificar:
guest

3 Comentários
Mais Recente
Mais Antigo Mais Votado
Inline Feedbacks
Ver Todos os Comentários
genecysouza@yahoo.com.br
04/07/2024 21:15

Seguindo essa linha, embora guardando as devidas proporções, mas não menos grave, cabe mencionar o livro O Réu e O Rei, de Paulo Cesar de Araújo, no qual o autor narra todo o processo judicial movido pelo “Rei” Roberto Carlos para tirar de circulação o livro Roberto Carlos em Detalhes, que nada mais era do que um ajuntamento de notícias publicadas em jornais, revistas, programas de tevê, etc. sobre fatos marcantes na vida do “Ídolo da Juventude Brasileira”. Após o embate travado nos tribunais, o “Monarca” fez valer o seu carisma e fama, e conseguiu encostar a editora na parede. Resultado: a Justiça mandou recolher todos os exemplares em todas as livrarias brasileiras. O cantor usou todos os argumentos disponíveis para justificar o ato e, claro, sem jamais admitir que a ação era censura pura. Para piorar, boa parte da classe que não o aplaudiu, se omitiu.

Barata Cichetto
Administrador
Responder a  [email protected]
04/07/2024 23:54

Pode ter certeza que esse assunto, aliás muito bem tratado numa publicação sua aqui mesmo neste site, terá espaço nesta série, que embora tenha como foco principal a Censura de Estado, ou seja, feita por Ditadores ou todo o bloco que os apoiam, também abordarei esse lado, das pessoas que se valem de brechas (ou não) na Lei, para censurar o que não lhes convém.
Como disse, esse assunto vai render uma enciclopédia sobre a Censura.

genecysouza@yahoo.com.br
Responder a  Barata Cichetto
06/07/2024 21:18

Da censura política/estatal/governamental já se sabe o que esperar dela. Porém, o mais grave (e imperdoável) é quando artistas se valem de macanismos, digamos, judiciais, para tolher o trabalho de outros artistas. E, ainda mais grave, é quando artistas que se queixam (e com razão) de terem sofrido censura, se calam quando artistas são perseguidos em regimes autoritários.

Conteúdo Protegido.
Plágio é Crime!

×